ガリレオの温度計の玉についてです。玉によっては、浮沈子の矢印部分に液体が上がっていることがあります。別に大幅に精度が落ちるというようなことは無いので、気にする必要が無いのですが、^_^;、やっぱり気になりますね。玉の中の液体は工業用アルカリ性色素入りアルコールで、比較的上の方にある時には、アルコールが蒸発して玉のとんがった部分にひっつくことがあるらしく、沈んでいる時にはこの様な事は起こりません。気にするなって!
2008年8月30日土曜日
Delicious pan-fried noodles! ¡Muy rico! これは美味しい!
2008年8月29日金曜日
Rechargeable battery, “eneloop” La batería recargable ニッケル水素充電池
2008年8月28日木曜日
Temporary schollhouse construction 仮校舎の建設
2008年8月27日水曜日
Active, again De nuevo, activo 現役復帰
2008年8月26日火曜日
Used-lumber shop La tienda de madera usada 古材販売店
2008年8月24日日曜日
2008年8月23日土曜日
2008年8月22日金曜日
Because of these three tools, I’m being freed from broadcasting times. ¡Debido a estas tres herramientas, yo estoy librándome de transmitir tiempos!
2008年8月21日木曜日
MARUSEI BUTTER マルセイバタ
2008年8月19日火曜日
Long-awaited text! ¡El texto esperado! 待ちに待ったテキストです!
2008年8月18日月曜日
Having a good time after breakfast Teniendo un tiempo bueno después del desayuno 一仕事済み、羽を乾かしています。
2008年8月17日日曜日
2008年8月16日土曜日
Got a new radio program recorder, SANYO ICR-RB78M, ^_^;. Yo conseguí un nuevo registrador de programa de radio, SANYO ICR-RB78M ラジオ番組予約録音レコーダーを安く入手
NHKのスペイン語の放送を何回も聴きたいし、所要の為外出時にも録音したいと思っていましたが、廉くそのようなマシンが手に入りませんでした。馬鹿高いOlympusの機械か、TalkMasterくらいしか目に付かなかったのですが、何の気なしにGoogleで検索を掛けると、有りました!有りました!訳の分らないメーカーも含めて何社もありましたが、結局Made in Japanが決め手になって、SANYOのラジオ付デジタルボイスレコーダーなるものが手に入りました。メタホドミスが塗ってあったら困るというわけではありませんが、値段、安定性、USB経由でPCと繋がることが条件で、この製品は文句無しです、^_^;。只、時計が電波時計でないので、十分余裕を見て開始し、終わりが5分間隔でしか指定できない為少し無駄が出ますが、我慢、我慢です、>_<;。この頃、Amazonって勉強していますね、Joshin等より廉く手に入ります、ついでにEneLoopも買っておきました。 その上、録音した番組を編集するソフトまで手に入りました、mp3DirectCutというフリーソフト、これまたよく出来ています、^_^;。このソフトによって、両端の余分な部分を切り取ることが可能です。しかも、MP3の特性を損じることなく、嬉しいですね、^_^;。 一週間分をNextwayに入れて、スペイン語漬けに成れます。
2008年8月15日金曜日
2008年8月14日木曜日
Fried rice of tofu drained Arroz frito de tofu agotado 豆腐の焼き飯
2008年8月13日水曜日
Two tortoises are fully fed, ^_^;. ¿Dos tortuga se alimenta totalmente? 亀達が遊んでいます?
2008年8月12日火曜日
It is unbearably hot! ¡Me mata este calor! 死ぬほど暑い!
Crinum asiaticum 浜木綿
2008年8月11日月曜日
The ferry Sun flower is now fitting out. La barca, Sunflower está acondicionando. サンフラワーは間もなく出港です
2008年8月10日日曜日
Vietnamese lunch El almuerzo Vietnamita エスニックランチです!
2008年8月9日土曜日
Vegetable dishes 6、Indian curry and rice. El curry y arroz del india. メインディッシュはインドカレーです、^_^;。
息子の彼女から頂いたインド製のカレーパウダー、クミンシード他がブレンドされているモノを使い、キャベツたっぷり、タマネギもたっぷり、ゴーヤも入れて2日前に炊いておいて、熟成したものです、^_^;。ご飯は、made in IndiaのBasmatiライスに、サフランをたっぷり入れて炊き上げます。蛋白質は、冷奴、納豆、これに自家栽培の青じそをトッピング、デザートのゴマ豆腐(抹茶味、あんこ添え)から摂ります。キュウリは阪急岡本産で、めっちゃ新鮮、トマトとタマネギのサラダに味ポン酢、セロリとカラーピーマンの自家製ピクルス、お漬物はらっきょうです。純粋の野菜カレーを食べ始めると、油っぽいカレーは食べれなくなります、年金生活者の負け惜しみではありません。
2008年8月8日金曜日
Instead of real flowers, ^_^;. En lugar de las flores reales. 生花の代わりです。
2008年8月7日木曜日
2008年8月6日水曜日
Spot-billed duck family and grouped mullets La familia del pato mancha-cargada en cuenta y los mújoles agrupados. カルガモ・ファミリーとボラの群れ
2008年8月5日火曜日
Little Charo Episode 19 Stepping Forward リトル・チャロ 旅の準備
昨晩の放送分ですが、ぐっときますね! 当方が特に感激したのは、以下のやり取りです。
Siriusのちょっと冷めた言葉に、
Charo quietly responds...
Charo Then, what would you do if you were separated from Catherin?
Sirius What?
Charo You would go back to her, no? Even if she was far away.
Sirius Well, of course, but...
Charo I will go back. I will never give up.
Margherita Ooh, Charo...
Charo Shota took me in when I was dying. He trusted me and loved me. That's why
I have to go back.
思わず、ハンカチです!
Siriusのちょっと冷めた言葉に、
Charo quietly responds...
Charo Then, what would you do if you were separated from Catherin?
Sirius What?
Charo You would go back to her, no? Even if she was far away.
Sirius Well, of course, but...
Charo I will go back. I will never give up.
Margherita Ooh, Charo...
Charo Shota took me in when I was dying. He trusted me and loved me. That's why
I have to go back.
思わず、ハンカチです!